| TALKMAN | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() 購入はこちら | ||||
| 発売元 |
SCE (公式サイト) | 中央値 | C:65点 | |
| 発売日 (廉価版) |
2005年11月17日 (2007年12月17日) | 標準偏差 | 8.87 | |
| 値段[税込] (廉価版) | 6,090円 /単体版:4,410円 (ソフト単体版:2,800円 /マイクロフォン同梱:4,400円) | (難易度) | 2.40点 | |
| ジャンル | TALKMAN | メモリースティックデュオ | ||
| CERO | 全年齢対象 | 384Kバイト以上 | ||
| 人数 | 1人 | 対応周辺機器など | ||
| マイクロホン対応 | ||||
| † 項目別評価点 † | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| オリジナリティー | グラフィックス | 音楽 | 熱中度 | 満足感 | 快適さ |
| 4.60点 | 3.80点 | 2.60点 | 3.40点 | 3.20点 | 1.80点 |
| . | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| 良 い 所 |
・3ヶ国語学べるのが良い。 ・旅行に行く時使えます。 オリジナリティ:声を認識するというアイデアが他のソフトにないから。 | ||||||||||||||||||
| 悪 い 所 |
・ロードが凄く長い ・どうせなら今度発売する言語も入れて2つで発売してほしかった。 快適さ:読み込むたびにロードがあるから。 | ||||||||||||||||||
| 感 想 な ど |
他国語を学びたいと思っているなら買いかもしれません。 私としては韓国語、中国語、英語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語を全部入れてほしかった。 イタリア語とドイツ語だけでも入れておけばオリンピックやワールドカップで役に立ったかもしれません。 私の買った動機は韓国人とメールしているからです。 | ||||||||||||||||||
| . | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| 良 い 所 |
米語・中国語・韓国語・日本語学習者には良いソフトです。 なんといっても自分が発音したものを評価してくれるのでうれしい。 あと問題をクリアしていってパズルを完成させるのもパズル絵見たさにがんばるので良いです。 グラフィックはキレイ。 トークモードの利用はかなり良いです! | ||||||||||||||||||
| 悪 い 所 |
ロードが遅いのがやはり気になります。 そこまで気にする部分ではなでしょうが・・・。 あと発音練習のときはスロー再生があるが他のモードだとないのが聞きなれてない言語のときに発音がわからなくなる。 勉強している言語でも早すぎて聞き取れなかったりするのでスロー再生は全部に欲しい。 トークモードを使って発音や聞き取り練習するためにも。 中国語に関してはピンイン表記をボタン押すと表示がでるなどもほしい。 | ||||||||||||||||||
| 感 想 な ど |
全体的にはよいと思います。 発音や聞き取りの練習にはなります。 確かに旅行に使えて学習にも使えると思いますが・・・実際外国人のかたに試してないのでなんともです。旅行は。 自分の発音のどこが違うのかがよくわからないのであいまいになりがちです。 | ||||||||||||||||||
| . | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| 良 い 所 |
・マイク搭載という点では斬新的である。 ・ゲーム内に存在するキャラクターの動きがなめらか。 | ||||||||||||||||||
| 悪 い 所 |
・ロードが長すぎる。 長い。しかもちょっとしたことでロードする。 ・発音ゲームの判定。 判定がCやDだった場合、言葉のどのあたりのアクセントが変だったのか どのあたりが聞き取りづらかったのかもっと明瞭にしてほしかった。 あと日本人の自分が日本語でやった時、特定の言葉が、はっきり言っても、 喋るスピードを変えるなどいろいろ試したけど、何度もC判定にされるのは絶句。 | ||||||||||||||||||
| 感 想 な ど |
外国に行く予定の方や、外国語を習う、 外国人の友達がいる時は買ってもいい。 欠点の改良をしたらもっと良作になると思う。 | ||||||||||||||||||
| . | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| 良 い 所 |
PSPで初めてマイクを搭載したソフトということで、オリジナリティは最高点をつけました。 CGキャラクターのMAXもとても魅力的ですし、発音ゲームや聞き取りゲームは難易度が徐々に上がっていくように、うまく設定されているという印象を受けました。 言葉を勉強するのではなく学ぶという新しい視点で制作されているのも面白いですし、何よりも語学を”目”で楽しむことが出来るので、語学が苦手な方も安心してプレイできると思います。 | ||||||||||||||||||
| 悪 い 所 |
やはりロードの長さでしょうか。二回目からは少し完全されるのですが、初めてのプレイでは、MAXが居間に入って実際にプレイができるようになるまでに5分以上はかかってしまいます。 トークモードは3000シーンに対応する英語が様々なシーン別に分けられているのですが、例えばホテル内で伝えたいはずの言葉がネットカフェのシーンに収録されていたりと若干不便な点も見受けられます。また、あまり細かい状況に対応できないため、的確に伝えるには、ユーザー側がある程度英語を話せないといけません。 さらに、いくつかの選択肢から文章を選んで伝える形式をとっているために話のテンポが悪くなってしまうこともあるようです。 話のテンポを大切にしたいという方には、あまりオススメできないかもしれません。 | ||||||||||||||||||
| 感 想 な ど |
良いところが沢山あるために、逆に悪い部分が気になります。 決して悪いゲームという意味ではなく、欠点を受け入れることができれば良作だと思います。実際、私はこのゲームがとても気に入っています。長くプレイしていけそうです。 余談ですが、居間の画面でマイクに”たらい”と入力すると……是非ためしてみてください。 | ||||||||||||||||||
| . | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| 良 い 所 |
やはり、高性能のマイクを使ったシステム。 『トイレ』というだけで、『トイレはどこですか?』 という具合に、翻訳してくれる。 韓国語・中国語・英語・日本語などに対応しており、会話の幅が広がる。 発音チェックシステム→かなり良い。 自分で『今のはいいだろ!!』と思うと、機械も『評価A』を出し、 『今のは良くないかも...』だと、もちろん『CorD』の評価を出してくる。 | ||||||||||||||||||
| 悪 い 所 |
・ロードが少し長い。 ・喋って翻訳するまでに少し間があって、少しテンション下がる。 ・発音ゲーム→精密なのはいいが、全部のテストでオールAを取らないと新しい項目がでない。日本人にはとうてい無理な問題もあり、厳しいものがある。 言葉を入れ替える(日本語と英語→韓国語と日本語など)ときに、 少し時間がかかる。 | ||||||||||||||||||
| 感 想 な ど |
友達とやっていても盛り上がるし、外国人との会話のキッカケもできそうだ。 これはもしかしてPSPのキラーソフトなのかもしれない。 携帯ゲームという事を上手に利用したこのゲームは、将来のPSPの発展を物語っている。 購入価値はかなりあると思います。 | ||||||||||||||||||
◎レビュー集の投稿内容はネタバレ禁止です! ◎投稿はPSP版のみお願い致します。 ◎投稿の内容があまりに乏しい場合、こちらの判断により掲載しないことがあります。 ◎個人的理由により更新が大幅に遅れる事があります。あらかじめご了承ください。 ■■■ 得点について ■■■ ◎評価するとき基準が3点だということを忘れないで下さい。 0点・5点は特別な得点です。 3点を基準として基本的に1〜4点を主に使うようお願いします。 当サイトは5点を基準に減点法でもなく、3〜5点が基準ではありません! ◎「このゲームは今までにないくらい傑作なので特別に6点付けさせて欲しい。」 という要望がたまにありますが、そう言うのが5点となっています。 0点も逆のパターンで同等の意味です。 ■■■ コメントについて ■■■ ◎コメントは「良い所」「悪い所」「感想など」3項目全て最低10文字以上必須です。 当サイトは高評価(低評価)でも、必ず悪い所(必ず良い所)を書くのが特徴のひとつです。 ◎「良かった!最高!」「まったく無い!」など、感情的・一言ではなく(これだけの投稿は掲載しません。) 「○○だから良かった。」や「××部分は気になった。」「△△の所は□□にして欲しかった。」 とその部分を書くようにお願いします。 うまくまとめられない方は一番印象に残った部分が書きやすいと思います。 どうしても見つからない場合は、「あえて書けば○○○の部分が△△△です。」 と【あえて書けば】で良いですのでコメントしてくださるようお願いします。 また、慣れてきたら他人の価値観をもった人を対象にして 「このゲームの見所は○○だから、△△な人にはお勧めかも。」 という肯定意見や 「××な所があるから、◆◆な人はお勧めできないかもしれません。」否定意見など このゲームの、合う人合わない人の事を書くと非常に参考になります。 ◎どんな得点でも該当しますが、本当の気持ちで採点したとしても 「なぜ5点(0点)なのか」をきちんと文章でフォロー出来ていないと 閲覧者から「内容が薄すぎる。」「点数の引き上げ(引き下げ)目的」などと思われ 掲載しても、最悪削除依頼される場合があります。 購入の参考にするコンテンツ上、相手に読まれることを意識して書くようお願い致します。 ■ 以下は掲載しません ■ ・文章が10文字未満。 0点・5点の部分がきちんと文章でフォローされていない内容。 ・10文字以上でも【抽象的な内容】【感情的な内容】【誹謗・中傷】【理解不能な内容】。 ・点数と内容があまりにも一致していない投稿。 ・proxy・海外のサーバー・会社・学校・携帯電話・公共施設からの投稿。 ■ 不正投稿について ■ ◎名前を変えて、同じソフトに何度も投稿するのは禁止です。 見つけた場合、掲載しているのを削除します。 また荒らし投稿やあまりに酷い場合、予告なくIPアクセス制限をかけることがあります。 ◎proxyを使用しての投稿は掲載されません! ■ 改訂稿について ■ "当サイトへの感想・要望"欄の所に「改訂稿、修正です。」などと修正による再投稿であることを明記して下さい。明記していないと、ほぼ確実に多重投稿と認識します。 また、名前を変更しての改訂稿もほぼ確実に多重投稿と認識します。変更して投稿したい場合は"当サイトへの感想・要望"欄の所に「変更前のHN」も明記して下さい。 |